martes, 7 de julio de 2009

Entrevista What's in? Julio de 2009


Este verano, vamos a tener un nuevo single de Koda Kumi repleto de encanto. Desde esos tipos de canciones divertidas, la imagen de Kumi como heroína ha cambiado completamente, para dirigirse hacia un trabajo más que interesante. Cuál te gusta más es algo que descubrirás por ti mismo.

Entrevistador: Akira Okumoto

“Estoy cambiando, y creo que esas posibilidades son algo que sería bueno expresar.”

—Tenemos tres canciones realmente divertidas en el single, verdad?

Koda Kumi (A partir de ahora, “K”): Gracias. Cada vez que hago un lanzamiento tengo multitud de canciones que sacar, pero me decidí por esas tres porque son estilos completamente diferentes.

—Tu individualismo viene fuerte, cualquiera de las canciones podría ser la “principal,” pero a la vez no se hace extraño.

K: Yeah, si tuviera que cantar las tres en un show musical, creo que quedaría bien. Y esta vez, me acostumbré a llevar una chaqueta, y ropa real en el PV. Hacía tiempo que no me iba fuera a grabar un PV, pero al final grabamos las canciones una por una, con individualismo y como si cada una fuese la principal. “Lick me” es pegadiza y una buena canción para un karaoke, “ECSTASY” es una canción fuerte y sexy como “TABOO,” y la última canción tiene sonido de banda. Pop, R&B, rock – cualquiera de las canciones, merecen la pena, y fue muy divertido.

—Parece que estás acabando un PV en el cuál hiciste mucho ejercicio y estuviste bastante absorbida.

K: Intenta recoger el “espíritu de nuestros tiempos”, pero lo conseguí al dedicarme de lleno a ello. (Risas) La ropa es una parte importante para conseguir hacer mejor una canción en general, y para desarrollar una situación que permita al PV expresar el mundo en el que se desarrolla la canción, creamos varias capas que compitan entre sí. En “Lick me,” hay una chica cuya apariencia cambia a “Chica de Fresa”, “Chica de Mango” o “Chica de Chocolate Negro” dependiendo del helado que come. Pero al final ella vuelve a ser la “Chica de Vainilla”. En el fondo, es una chica normal, del tipo que puede robar el corazón de un hombre. Ése es el mensaje que quería transmitir.

—“ECSTASY” tiene una imagen moderna y sexy.

K: El PV tiene una alta esencia de arte, así que llevé ropas que normalmente no puedes llevar. Estaba bailando, envuelta en cinta esmaltada. Era descarado y fresco, original e interesante. Fue realmente “casi-futurista”.

—Wow, cinta esmaltada! (Risas) Y “Hashire!” es un rock divertido, con una especie de sensación de carrera?

K: Canto sobre la excitación del despertar del amor. Filmamos el PV en Guam, y salgo corriendo y bailando en el océano. El corazón de mi amado es como una canasta de baloncesto, y yo intento hacer un mate! Ésa es mi motivación.

—Ésa es una historia fácil de entender, que te hace sentir bien, no es así?

K: Volví a nacer en ese PV. Sentí que la impresión que te da la canción al oirla y al ver las imágenes es diferente.

—Debe de ser lo mismo que cuando estás haciendo un álbum, que tienes que cambiar para cada canción; puedes realmente sumergirte en ese mundo?

K: Sí. Canción a canción, consiga la correcta calidad de voz, y la canto del modo que he elegido para ella. Estoy sola, pero no estoy sola. Aunque soy Koda Kumi, soy también Kuu-chan. En mi corazón, hay muchos personajes, así que cambio mi voz y mi expresión facial, y siento lo que quiero cantar. Yo sola me convierto en todas esas chicas, y en la gente que me escucha: Cambio así! Y creo que esas posibilidades son algo que sería bueno expresar.

—Son esas las posibilidades infinitas que nos muestras?

K: Sí, sí, la verdad es que hay muchas caras. Tiendo a pensar que la ropa y el maquillaje solos no pueden darme el look que busco, y estuve pensando que incluso el negro no me sentaría bien, pero aunque lleve el rosa “Cutie Honey”, los fans seguirán diciendo que queda bien. Sólo cambiando los componentes puedes conseguir una buena reacción química. En la música pasa igual. Quiero decir que una buena canción es buena porque la voz se adapta a la música.

—Ése es un aspecto importante.

K: Lo hace más fácil de escuchar, y pegadizo. Así que intento escoger canciones en las que pueda tener esa reacción química. Esta vez sólo hay canciones con las que me lo he pasado bien, así que si puedes escucharlas en el coche, hazlo. Puedes llevártelas al mar, y escuchar el rugido de las olas también. Sea cual sea la situación, por favor coloréalas con tus propios pensamientos.

Créditos: Tsubasa@IloveKuu
Traducción: Mileena@IloveKuu




About the Author

I Love Kuu

Blogger

I am the founder of this blog if you like my tuts , follow me

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué opinas sobre esta noticia?

Contact us