domingo, 12 de octubre de 2008

Entrevista a Kumi en Oricon Style


El nuevo single de Koda Kumi [TABOO] se asemeja a [BUT] o [FREAKY] por su ritmo “Upper Dance Tune”. Su encanto, su aire sexy, su fuerza y belleza se expanden a través de esta canción.
Verdaderamente este disco esta tan bien echo que puede disfrutarse su encanto y su profesionalidad.

--A diferencia de "Ai no Uta", "Moon" y otros como "anytime" aquí se da un enfoque diferente de la “Kuu bonita” mostrando otra faceta, la “Koda Kumi cool” y aunque se pueda decir lo contrario [TABOO] transmite una sensación de frescura.

[Koda] En particular estoy consiente de eso. Más allá de lo que suceda con la “Kuu”, la música continua. Cuando me ven, los fans dicen “que ‘kakkoii’ Kuu-chan!” pero yo creo que llega el momento de dejar lo sexy, no quiero abandonar la música y el baile.

--El sonido, al igual que el título es [TABOO], es como “punch”, no?
“Acto prohibido” y “ámbito pecaminoso” son las razones por las que usas esa palabra para el titulo?

[Koda] El cantar no es “tabú”. Por otro lado, “no existe ningún tabú” ese es el mensaje que quiero transmitir.
La gente piensa que el “esto no se debe hacer” es un tabú.
En el transcurso de mi vida, y con la experiencia de los fracasos, se han repetido ciertas reglas. Han atado las normas que ellos mismos creen necesarias.
No puedo comprender lo que pretenden todos, pero quiero salir de la frontera del NO y desafiar a los tabúes, agarrarlos y romperlos, sin duda pensar y mirar un nuevo mundo.
Sería bueno, en lugar de estar siempre a la defensiva, tomar coraje para atacar.
Hice esta canción con estos pensamientos en mente.

--En otras palabras, todo el mundo puede ser mas libre, o no?

[Koda] Si, entre mis amistades mayores que yo, hay muchas mujeres y a menudo ocurre esto. Se consideran muy tímidas para buscar por ellas mismas lo que quieren. Se muestra claramente el afecto. Pero el trauma por un fracaso pasado las hace dudar de dar el primer paso, o tienen miedo de hacerse daño antes de confesar sus sentimientos y lo dejan ir. Se que es un gran reto… pero imagínense el desperdicio que sería no aprovechar la oportunidad. Pensar que sin intentar no puede cambiar nada, no puede empezar a moverse. Ellos por igual, en el amor y la vida, son un poco tímidos en el fondo de su ser. “Le concedo la libertad!” Quiero impulsar esto con la música, sabes?

-- Por cierto, Koda-san eres tímida?

[Koda] Por supuesto, tengo que serlo (risas). Y cada año lo soy más!

-- Como crees que lo has hecho en esta ocasión?

[Koda] No te das una idea! Incluso si el 80% dice que lo hice mal, habré ganado el resto del 20%. Es un desafío a mis esfuerzos. Esto se da una vez en la vida. Es mucho mas que ver el mundo, quiero experimentarlo. Con ese fin, no es momento para la cobardía, es lo que yo digo (risas).

Créditos: Oricon
- Texto: Miwa Ishii
- Traducción: Aizu@IloveKuu (con ayuda de Ochi sensei)




About the Author

I Love Kuu

Blogger

I am the founder of this blog if you like my tuts , follow me

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué opinas sobre esta noticia?

Contact us